08:20

happy cheyne–stokes
Гугл-переводчик переводит flush как "заподлицо".

Комментарии
20.11.2011 в 10:43

кафка в госпел-хоре
да! ДАА! наконец-то кто-то с этим столкнулся. в тексте про камины сраный flush вылезает каждые два предложения, и меня угнетает, что на камине всё держится заподлицо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail